Standard phonetic in the battle Field

NATO Infantry: Common English Phrases with IPA + Translations (ES/FR/IT/PT)

For training and language support only. IPA is for the English pronunciation; translations are in Spanish, French, Italian, and Portuguese.

Translate:
Use / Situation English Phrase IPA (English) ES FR IT PT
Command Hold your position. /həʊld jɔː ˈpəˈzɪʃn/ Mantén tu posición. Tenez votre position. Mantieni la posizione. Mantenha a posição.
Command Advance slowly. /ədˈvɑːns ˈsləʊli/ Avanza despacio. Avancez lentement. Avanza lentamente. Avance lentamente.
Command Fall back! /fɔːl bæk/ ¡Repliegaos! Repliez-vous ! Ripiegate! Recuar!
Command Cease fire! /siːs ˈfaɪə/ ¡Alto el fuego! Cessez le feu ! Cessate il fuoco! Cessar fogo!
Command Cover me. /ˈkʌvə miː/ Cúbreme. Couvrez-moi. Copritemi. Cubra-me.
Command Flank left / right. /flæŋk left | raɪt/ Flanco izquierdo / derecho. Flanc gauche / droit. Fianco sinistro / destro. Flanco esquerdo / direito.
Command Secure the area. /sɪˈkjʊə ði ˈeəriə/ Asegura la zona. Sécurisez la zone. Mettere in sicurezza l’area. Assegure a área.
Rules Check your targets. /tʃek jɔː ˈtɑːɡɪts/ Verifica tus objetivos. Vérifiez vos cibles. Verifica i bersagli. Verifique os alvos.
Contact Contact front! /ˈkɒntækt frʌnt/ ¡Contacto al frente! Contact devant ! Contatto frontale! Contato à frente!
Contact Enemy spotted. /ˈenəmi ˈspɒtɪd/ Enemigo avistado. Ennemi repéré. Nemico avvistato. Inimigo avistado.
Contact Incoming fire! /ˈɪnkʌmɪŋ ˈfaɪə/ ¡Fuego entrante! Tirs entrants ! Fuoco in arrivo! Fogo inimigo chegando!
Contact Sniper! /ˈsnaɪpə/ ¡Francotirador! Tireur d’élite ! Cecchino! Atirador furtivo!
Contact Ambush! Take cover! /ˈæmbʊʃ | teɪk ˈkʌvə/ ¡Emboscada! ¡A cubierto! Emboscade ! À couvert ! Agguato! Al riparo! Emboscada! Abrigo!
Movement Move to the rally point. /muːv tə ðə ˈræli pɔɪnt/ Muévete al punto de reunión. Allez au point de ralliement. Vai al punto di raccolta. Vá ao ponto de reunião.
Movement Bound by teams. /baʊnd baɪ tiːmz/ Avance por equipos. Progressez par équipes. Avanzate a scatti per squadre. Avance por equipas.
Movement Set a perimeter. /set ə pəˈrɪmɪtə/ Establece un perímetro. Établissez un périmètre. Stabilite un perimetro. Estabeleça um perímetro.
Navigation Grid coordinates? /ɡrɪd kɔːˈɔːdɪnɪts/ ¿Coordenadas de cuadrícula? Coordonnées de grille ? Coordinate di griglia? Coordenadas da grelha?
Navigation Mark the route. /mɑːk ðə ruːt/ Marca la ruta. Marquez l’itinéraire. Segna la rotta. Marque a rota.
Checkpoint Stop. Identify yourself. /stɒp | aɪˈdentɪfaɪ jɔːˈself/ Alto. Identifíquese. Halte. Identifiez-vous. Alt. Si identifichi. Pare. Identifique-se.
Checkpoint Put your hands where I can see them. /pʊt jɔː hændz weər aɪ kən siː ðɛm/ Ponga las manos donde pueda verlas. Mettez les mains bien visibles. Mani dove posso vederle. Mãos onde eu possa ver.
Civilians We are here to help. /wiː ɑː hɪə tə help/ Estamos aquí para ayudar. Nous sommes ici pour aider. Siamo qui per aiutare. Estamos aqui para ajudar.
Civilians Stay inside your homes. /steɪ ɪnˈsaɪd jɔː həʊmz/ Permanezcan en sus casas. Restez chez vous. Restate nelle vostre case. Fiquem em casa.
Medical Medic! We have a casualty! /ˈmedɪk | wiː hæv ə ˈkæʒuəlti/ ¡Médico! ¡Tenemos un herido! Médecin ! Nous avons un blessé ! Medico! Abbiamo un ferito! Médico! Temos um ferido!
Medical Apply a tourniquet. /əˈplaɪ ə ˈtʊənɪkeɪ/ Aplicar un torniquete. Appliquez un garrot. Applica un laccio emostatico. Aplique um torniquete.
Medical Call in a medevac. /kɔːl ɪn ə ˈmedɪvæk/ Solicita evacuación médica. Demandez une évacuation médicale. Richiedi evacuazione medica. Solicite evacuação médica.
Comms Radio check, over. /ˈreɪdiəʊ tʃek | ˈəʊvə/ Prueba de radio, corto. Essai radio, terminé. Prova radio, passo. Teste de rádio, câmbio.
Comms Say again, over. /seɪ əˈɡen | ˈəʊvə/ Repita, corto. Répétez, terminé. Ripeta, passo. Repita, câmbio.
Comms Be advised… /bi ədˈvaɪzd/ Se informa… À noter… / Information… Si informi che… Informo que…
Comms Copy / Solid copy. /ˈkɒpi | ˈsɒlɪd ˈkɒpi/ Recibido / Claro. Reçu / Bien reçu. Ricevuto / Chiaro. Copiado / Copiado claro.
Comms Out. /aʊt/ Corto. Terminé. Chiudo. Encerrando.
Support Requesting resupply. /rɪˈkwestɪŋ ˌriːsəˈplaɪ/ Solicito reabastecimiento. Demande de réapprovisionnement. Richiesta di rifornimenti. Solicito reabastecimento.
Support Need ammunition. /niːd ˌæmjəˈnɪʃn/ Necesitamos munición. Nous avons besoin de munitions. Serve munizione. Precisamos de munição.
Support We are low on fuel. /wiː ɑː ləʊ ɒn fjuːl/ Tenemos poco combustible. Carburant faible. Carburante quasi finito. Baixo combustível.
Support Requesting transport. /rɪˈkwestɪŋ ˈtrænspɔːt/ Solicito transporte. Demande de transport. Richiesta trasporto. Solicito transporte.
Coordination Link up at 1400. /lɪŋk ʌp at fɔːˈtiːn ˈhʌndrəd/ Conectar a las 14:00. Jonction à 14h00. Ricongiungimento alle 14:00. Reunir às 14:00.
Coordination Hold short and wait. /həʊld ʃɔːt ənd weɪt/ Mantente a la espera. Attendez en position. Mantieni l’attesa. Aguarde em posição.
Coordination Confirm your status. /kənˈfɜːm jɔː ˈsteɪtəs/ Confirma tu estado. Confirmez votre statut. Conferma lo stato. Confirme o seu estado.
Coordination Situation is stable. /ˌsɪtjʊˈeɪʃn ɪz ˈsteɪbl/ La situación está estable. La situation est stable. La situazione è stabile. A situação está estável.
Safety Watch your muzzle. /wɒtʃ jɔː ˈmʌzl/ Atento al cañón. Attention au canon. Attento alla volata. Atenção ao cano.
Safety Weapon on safe. /ˈwepən ɒn seɪf/ Seguro puesto. Sûreté enclenchée. Sicura inserita. Arma em segurança.
Safety Check your buddy. /tʃek jɔː ˈbʌdi/ Revisa a tu compañero. Vérifiez votre binôme. Controlla il compagno. Verifique o colega.
De-escalation Lower your weapon. /ˈləʊə jɔː ˈwepən/ Baja el arma. Baissez votre arme. Abbassa l’arma. Abaixe a arma.
De-escalation Do not approach. /duː nɒt əˈprəʊtʃ/ No se acerque. N’approchez pas. Non si avvicini. Não se aproxime.
Terrain Road is blocked. /rəʊd ɪz blɒkt/ La carretera está bloqueada. Route bloquée. Strada bloccata. Estrada bloqueada.
Terrain Watch for mines. /wɒtʃ fə maɪnz/ Cuidado con minas. Attention aux mines. Attenzione alle mine. Cuidado com minas.
Report Send a SITREP. /send ə ˈsɪtrɛp/ Envía un parte de situación. Envoyez un SITREP. Invia un SITREP. Envie um SITREP.
Report How copy? (strength/clarity) /haʊ ˈkɒpi/ ¿Cómo me recibes? Vous me recevez ? Mi ricevi? Como me copia?
Report Negative / Affirmative. /ˈneɡətɪv | əˈfɜːmətɪv/ Negativo / Afirmativo. Négatif / Affirmatif. Negativo / Affermativo. Negativo / Afirmativo.
Time ETA five minutes. /iː-tiː-eɪ faɪv ˈmɪnɪts/ ETA cinco minutos. ETA cinq minutes. ETA cinque minuti. ETA cinco minutos.
IFF Friendlies ahead. /ˈfrendliz əˈhed/ Amigos delante. Alliés devant. Amici davanti. Aliados à frente.
IFF Blue on blue (check fire)! /bluː ɒn bluː/ ¡Fuego amigo! Tirs fratricides ! Fuoco amico! Fogo amigo!
Misc Stand by. /stænd baɪ/ En espera. En attente. In attesa. Em espera.
Misc I need an interpreter. /aɪ niːd ən ɪnˈtɜːprɪtə/ Necesito un intérprete. J’ai besoin d’un interprète. Mi serve un interprete. Preciso de um intérprete.

Tip: IPA uses standard British-leaning forms for clarity (e.g., /ˈwepən/). Local unit SOP may prefer alternate variants; adapt as required.

Comments

Popular posts from this blog

BIOMEDICAL ENGINEERING AND MAINTENANCE

European Intelligence: Theoretical Foundations and Strategic Challenges

Toffana, veneno y venganza: ¿Símbolo de justicia o apología de la misandria? ¿Agravio comparativo; Igualdad o revanchismo?